Kultura kasyna

Słowo kasyno jest niemal od razu rozpoznawalne na całym świecie. Wywodzi się z języka włoskiego, w którym brzmi casinó. Niemcy, Szwedzi i Finowie zapisują je Kasino. W Polsce mówimy kasyno. W Portugalii – casino. W Rumunii natomiast określa się je mianem cazinou. Jego znaczenie jest wszędzie takie samo: to miejsce, w którym ludzie spotykają się, by obstawiać gry.

Po włosku „casino” dosłownie oznacza „mały dom” (końcówka „-ino” zdrabnia słowo „casa-” – „dom”).

Pierwszym, uznanym przez rząd, domem gier był wenecki Il Ridotto, powstały w 1638 roku. Terminu „casino” zaczęto jednak używać w tym kontekście dopiero od roku 1744. Pierwotnie włoskie „casino” oznaczało willę lub letnią rezydencję. Dopiero później zaczęto w ten sposób określać miejsce, w którym ludzie oddawali się rożnym przyjemnym czynnościom, w tym także hazardowi. W 1820 roku w pewnej angielskiej książce na temat Włoch opisano kilka znaczeń słowa „casino”, włączając w to, m.in. miejsce gier hazardowych i grę karcianą.

Popularne pojęcia kasynowe

Niezależnie od tego, czy przekraczasz progi któregoś z wielkich przybytków gry w Las Vegas, czy też odwiedzasz kasyno PokerStars, siedząc w domowych pieleszach, wszędzie spotkasz się z uniwersalnym kasynowym językiem, który wykształcił się na przestrzeni wieków. Co więcej, język ten przeniknął do codziennego życia. Sformułowania, których używamy w kontekście zwycięstwa, porażki, szczęścia, a nawet samopoczucia czy śmierci świadczą o tym, jak wielką wagę mają gry kasynowe.

Karty metaforą życia – możesz znaleźć drogę do sukcesu, właściwie rozgrywając karty. Kiedy przyjdzie czas na szczerość, należy wyłożyć karty na stół. Nie wszystko idzie jak z płatka? Pewnie masz złą passę. To nie musi być Twoja wina – może po prostu karty ułożyły się nie po Twojej myśli. W języku angielskim nieprzewidywalnych ludzi określa się mianem wild cards – dzikich kart.

Podejmowanie decyzji – osoba zachowawcza ostrożnie rozgrywa karty. Mówi się też, że gra w kiery wyrabia maniery. Dysponujesz jakimś wyjątkowym atutem? Słowem, masz asa w rękawie.

Nie zapominajmy jednak, że w życiu bywa różnie, bo fortuna kołem się toczy. Stawianie ryzykownych zakładów może mieć różne konsekwencje, stąd powiedzenie kto gra w karty, ten ma łeb obdarty. Kiedy trafisz na wyjątkowo korzystny zbieg okoliczności, możesz powiedzieć, że wygrałeś los na loterii. Może nawet rozbijesz bank. Rzadko kiedy ludzie uważają, że szczęście im sprzyja. Z drugiej strony, powszechnie uważa się, że kto nie ma szczęścia w kartach, ten ma szczęście w miłości. Podjąłeś ostateczną decyzję? Czyli kości zostały rzucone. Język angielski operuje licznymi wyrażeniami nawiązującymi do gier, jak when the chips are down (w krytycznym momencie), all bets are off (przyszłość jest niepewna) i czy bet your bottom dollar (być czegoś pewnym) i go for broke (iść na całość).

Wiele popularnych wyrażeń w angielszczyźnie pochodzi od dawno zapomnianych gier. Faro było najpopularniejszą grą kasynową w Stanach Zjednoczonych pod koniec XIX wieku. Wchodząc do saloonów, można było natknąć się tam na grających w nią rewolwerowców, jak Wyatt Earp czy Doc Holliday (prawdopodobnie to właśnie takie szemrane postaci przyczyniły się do zabicia tej gry). Wiele wyrażeń wywodzących się z faro przeżyło tę grę o co najmniej wiek: playing both ends against the middle (zyskać przewagę, konfrontując ze sobą dwie strony), breaking even (nie wygrać, ale też nie przegrać) shoestring (mieć mało pieniędzy), in hock (mieć długi), string along (wykiwać kogoś), case the joint (przeszukać dokładnie jakieś miejsce), take a tiger by the tail (być w poważnych tarapatach), punters (gracze), keeping tabs (obserwować uważnie) czy stool pigeon (informator).

Prawdopodobnie niewielu graczy rozpoznałoby kasynowe korzenie w następujących angielskich wyrażeniach: left in the lurch (Lourche lub Lurch to francuska gra planszowa), rigmarole (Rigmarole to nazwa średniowiecznej gry) czy riffraff (słowo, które także wywodzi się z gry Rigmarole lub podobnych).

Popularne wyrażenia wywodzące się z ruletki

Ruletka: ma swoje korzenie we Francji – w języku francuskim „roulette” oznacza „małe koło”. Niewykluczone, że do jej powstania przyczynił się słynny naukowiec i matematyk Blaise Pascal. Jego próby wynalezienia perpetuum mobile doprowadziły do powstania koła obrotowego niemal pozbawionego tarcia. Znane są przykłady dawnych angielskich gier wyposażonych w elementy przypominające ruletkę: na przykład Roly Poly, Ace of Hearts i Even-Odd. Gry wyposażone w podobne elementy, jak biribi czy hoca, pojawiały się też już dawno we Włoszech (pisał o nich w Casanova w swoich wspomnieniach).

Ruletka amerykańska a ruletka europejska: amerykańska mania wyznaczania we wszystkim standardów zdecydowanie nie sprawdziła się w przypadku ruletki. Wersja stosowana za oceanem, w której europejski układ liczb (0-36) został wzbogacony o podwójne zero, oferuje takie same wypłaty, jak ruletka europejska, dając kasynu sporą przewagę akceptowaną przez większość klientów kasyn. W europejskiej odmianie gry zaczęto stosować nawet dodatkowe zachęty dla graczy, jak zakłady en prison czy le partage, które chronią przed złowrogimi zerami. Amerykańskie kasyna wprowadziły wątpliwe udogodnienie polegające na dawaniu każdemu graczowi żetonów w innym kolorze. Nawet w tym kontekście to Francuzi nadali nazwę ficheur mechanicznemu urządzeniu wykorzystywanemu do sortowania żetonów w różnych kolorach.

Rosyjska ruletka: tak naprawdę nie jest to ani gra, ani ruletka, ani rosyjska. Rosyjska ruletka polega na tym, że do rewolweru wkłada się jedną kulę, następnie obraca się bębenkiem (jak kołem do ruletki) i pociąga za spust. Proceder ten został opisany w kilku dziewiętnastowiecznych rosyjskich powieściach. Legendą obrosła lekkomyślność (tudzież bezwzględność) rosyjskich oficerów, którzy ponoć praktykowali „ruletkę” podczas I wojny światowej. Zaledwie kilka odnotowanych przypadków wystarczyło, by „rosyjska ruletka” zyskała ogromną sławę w literaturze, filmie i innych wojennych przekazach. Wyrażenie to zagnieździło się w kulturze popularnej jako metafora okrucieństwa losu.

Popularne wyrażenia wywodzące się z blackjacka

Gra nazywana obecnie blackjackiem lub oczkiem znana jest pod rożnymi nazwami i zasadami od przeszło 600 lat. Już w 1440 roku w pisemnych przekazach pojawiają się nawiązania do jej hiszpańskiej wersji, trente-un (31).

Miguel de Cervantes, autor Don Kichota, opisał jej zasady w powieści z 1613 roku. Poszczególne odmiany blackjacka przybierają różne nazwy w różnych krajach: quinze we Francji, ventiuna w Hiszpanii, sette e mezzo we Włoszech i bone ace w Anglii. (niewykluczone, że „bone ace” był pierwszą gra, w której asy przyjmowały wartość jednego lub jedenastu punktów).

Największą popularność z tych wszystkich odmian zyskała vingt-et-un (21), spopularyzowana we Francji na początku XIX wieku, częściowo za sprawą zapału, jaki żywił do niej Napoleon Bonaparte. Na początku XX wieku niektóre amerykańskie lokale próbowały zwiększyć popularność 21, wypłacając graczom dziesięciokrotny bonus za naturalną 21 z waletem pik. Z czasem praktykę tę porzucono, ale nazwa została.

Popularne wyrażenia wywodzące się z kości

Craps: Współczesna kasynowa gra w kości przyjmuje nazwę craps. W większości krajów znana jest właśnie w ten sposób. W wielu językach nazwa gry jest tożsama z tłumaczeniem angielskiego słowa dice lub sformułowania dice game: dado (hiszpański), Würfelspiel (niemiecki), zaruri (rumuński). Podobnie jak w przypadku wielu innych gier kasynowych, tak i w kościach początki i etymologia gry nie są jasne. Wywodząca się z Półwyspu Arabskiego wykorzystująca kości gra azzahr stała się popularna w Anglii pod nazwą hazard. Najniższy wynik rzutu kostką nazywany był crabs. Według innych opowieści nazwa ta wywodzi się z francuskiego słowa crapaud (ropucha), ponieważ grano w nią na ulicach i chodnikach, często przyjmując pozycję „na żabę”.

Kości: Rzut kości to kasynowy rytuał przejścia. Najstarsze znalezione przez archeologów kości do gry zrobione były z kości skokowej owcy. Pierwszą sześcioboczną kość znaleziono w Mezopotamii (na terenie obecnego północnego Iraku). Datuje się ją na 3000 lat p.n.e. Kości są znakowane kropkami zamiast liczb, ponieważ standaryzacja symboli (1300 r. p. n. e.) wyprzedza arabski system numeryczny (który wszedł w użycie około 700 r. p. n. e.).

Popularne wyrażenia wywodzące się z automatów

Era tradycyjnych automatów obejmuje lata 1870–1890. Urządzenia na monety szybko stały się znane w krajach anglojęzycznych jako slot machines, ze względu na otwór („slot”) na monety. W Anglii nazywa się je „owocówkami” (fruit machines), ponieważ ich bębny często przedstawiają symbole owoców. Najwcześniejsze automaty były wyposażone w mechaniczne bębny, ale wygrane wypłacał graczowi właściciel urządzenia. Pierwszym popularnym „nowoczesnym” automatem był Liberty Bell wynaleziony przez Charlesa Feya w latach dziewięćdziesiątych XIX wieku. Jego bębny zatrzymywały się w sekwencji, a monety wpadały do specjalnego pojemnika i były automatycznie wypłacane do wiaderka. Charakterystyczny, metaliczny odgłos towarzyszący wpadaniu monet do wiaderka, wraz ze wzrostem popularności automatów, stał się znakiem rozpoznawczym kasyna. Jak wiadomo, dźwignia rozpoczynająca sekwencję gry dała urządzeniom uniwersalną nazwę jednorękich bandytów.

Popularność automatów przetrwała zmiany, jakim zostały poddane niemal wszystkie oryginalne elementy. Cyfrowe odczyty i komputery zastąpiły mechaniczne bębny. Przyciski uzupełniły lub zastąpiły dźwignie. Nawet dźwięk monet stracił rację bytu: obecnie gracze wpłacają je po cichu. Wypłaty dokonywane są w specjalnych kasach lub urządzeniach przypominających bankomaty. Charakterystyczny widok automatowych maniaków wyposażonych w specjalne rękawiczki i ogromne plastikowe wiaderka na monety też jest już praktycznie niespotykany.

Popularne wyrażenia wywodzące się z bakarata

Bakarat: nazwa gry wywodzi się z włoskiego słowa baccarà i w większości języków zachowała dość podobne brzmienie. Sformułowaniem punto banco określa się gracza i bankiera, dwóch rozgrywających w bakaracie, choć samo słowo banco wypowiadane jest też przez gracza w momencie, gdy chce postawić wszystkie pieniądze. Bakarat to jedna z niewielu karcianych gier kasynowych, których nazwa przetrwała przez wiele wieków.

Samo słowo „bakarat” tak naprawdę odnosi się do najgorszego układu w grze, dającego zero. W grze używa się też kilku francuskich terminów: La Grande oznacza naturalną dziewiątkę uzyskaną przez dwie początkowe karty, a La Petite odnosi się do naturalnej ósemki. Bankier (croupier w wersji francuskiej) to gracz rozdający karty i kontrolujący przebieg gry, natomiast bank (czasami zwany shooterem) to osoba, która jako ostatnia otrzymuje i rozgrywa karty. Callman prowadzi grę lub zapowiada wygrane przy stole. Paleta to drewniane narzędzie używane do rozkładania kart, natomiast but służy do ich przechowywania. W przypadku remisu gracza i bankiera rozdanie jest czasami nazywane standoff.

Kasynowe przesądy i zwyczaje

Szczęśliwe i pechowe liczby

Każda gra kasynowa ma jakiś związek z liczbami. Większość z nich obarczona jest różnymi przesądami.

Szóstka: cyfra uważana za pechową – w 13. rozdziale Apokalipsy św. Jana występuje jako „Liczba Bestii” (666). W kulturze azjatyckiej natomiast szóstka zapewnia, że wszystko pójdzie gładko. Każdy, kto regularnie grywa w ruletkę, wie, że suma liczb na obrotowym kole wynosi dokładnie 666.

Siódemka: legenda „szczęśliwej siódemki” obecna jest w wielu kulturach. Już starożytni Grecy uważali ją za liczbę przynoszącą szczęście. Pitagoras twierdził, że 7 to liczba idealna. Siódemka była też cyfrą rzymskich i egipskich bogów, cudów świata, dawnych budd, a także japońskich bóstw pomyślności. Według Starego Testamentu siódmy dzień to czas odpoczynku Boga po stworzeniu świata. Izraelici obalili mury Jerycha, obchodząc je siedem razy. W Nowym Testamencie pojawia się 7 pieczęci w Apokalipsie, 7 cnót i 7 sakramentów Według tradycji chińskich, wietnamskich i tajskich, liczba 7 przynosi pecha.

Ósemka: najszczęśliwszy numer według chińskiej tradycji. Jeszcze lepsza jest seria ósemek, ponieważ po mandaryńsku brzmią jak słowo określające pomyślność. W języku kantońskim ósemka brzmi jak słowo określające fortunę. Ósemka jest natomiast pechowa w Indiach ze względu na związek ze słowem „niszczenie”.

Trzynastka: strach przed tą liczbą ma nawet swoją nazwę – triskaidekafobia. Przesąd wziął się od biblijnej legendy, według której trzynastym gościem na Ostatniej Wieczerzy miał być Judasz – odszedł od stołu jako pierwszy, a następnie targnął się na swoje życie.

Wiele innych liczb ma pozytywne lub negatywne konotacje, w zależności od kraju i kultury. Trójka przynosi szczęście w Szwecji i we Włoszech, a pecha – w Wietnamie i Japonii. Czwórka jest szczęśliwa w Niemczech, a pechowa w Chinach, na Tajwanie, w Singapurze, Malezji, Japonii, Korei i Wietnamie. Dziewiątka oznacza pomyślność w Norwegii, a w Japonii – pecha. Siedemnastka jest szczęśliwa we Włoszech.

Pewien parafianin z kościoła w pobliżu Monte Carlo, po wyjściu z niedzielnej mszy, udał się do kasyna i, kierując się intuicją, postawił na 36 w ruletce. Dopiero co kończył śpiewać hymn nr 36. Wygrał zakład i pochwalił się swoim wyczynem przed kolegami, którzy w następną niedzielę tłumnie zawitali do kościoła. Po nabożeństwie, które tym razem skończyło się hymnem nr 27, ogromna liczba wiernych weszła do kasyna i postawiła na ten numer. Liczba 27 tym razem nie okazała się zwycięska. Pełna nadziei gromadka wróciła do kościoła w następnym tygodniu. Duchowny zaczął podejrzewać, że chcąc nie chcąc, przyczynia się do odwiedzin w kasynie, więc podczas eucharystii zaczął wykorzystywać tylko hymny powyżej numeru 36 – najwyższej liczby na kole do ruletki. Frekwencja w kościele szybko wróciła do pierwotnego stanu.

Talizmany

Książka Adolphe'a Smitha Monaco and Monte Carlo (1912) opisuje różnorodne przesądy, których autor był świadkiem podczas wizyt w Casino de Monte Carlo. Pewna pani przemyciła pięć franków na audiencję u papieża. Udała się do kasyna z poświęconą monetą i wygrała w ruletkę. Jej towarzyszka nie mała tyle szczęścia i tak głośno wyraziła swoje niezadowolenie, że kobieta pożyczyła jej szczęśliwą monetę. Przyjaciółka natychmiast postawiła zakład i przegrała. Smith opisuje też przypadek starszej kobiety, która pokazała mu trzymane w portmonetce serce nietoperza. Talizman ocierał się o monety, które właścicielka stawiała następnie na ruletkę.

Wejście do kasyna

Niektórzy gracze za zły znak uznają przekroczenie progów kasyna przez główne wejście. W kasynie MGM Grand w Las Vegas zainaugurowanym w 1993 roku wykorzystano ten przesąd i zaprojektowano główne wejście w formie gigantycznej lwiej głowy (MGM używało jako logo ryczącego lwa). Nie wiadomo, czy wynikało to z ogólnego widoku graczy rzucających się do paszczy lwa czy też z panującego w Azji przekonania, że koty przynoszą pecha – czy też z jeszcze innego powodu – tak czy inaczej wejście do kasyna zostało przeprojektowane zaledwie pięć lat później.

Aplikacja PokerStars Casino

Aplikacja PokerStars Casino

Graj w PokerStars Casino poza domem dzięki aplikacji dostępnej dla iOS i Androida.

Szybki bonus kasynowy

Gry kasynowe – FAQ

Zajrzyj na stronę poświęconą szybkim bonusom i sprawdź, na czym polegają i jak z nich korzystać.

Szybkie bonusy kasynowe – FAQ

Szybkie bonusy kasynowe – FAQ

Masz pytania na temat jednego z szybkich bonusów kasynowych? Sprawdź nasze obszerne FAQ.

Obsługa Klienta

Support

Dział obsługi klienta PokerStars jest do Twojej dyspozycji przez całą dobę i chętnie odpowie na wszystkie pytania, które nie trafiły do sekcji FAQ.

Gra na pieniądze

Chip Stack

Zleć pierwszą wpłatę na swoje konto i zacznij grać na PokerStars. Transakcje są szybkie i bezpieczne.